Учебник Македонского Языка
Долго лазила в сети в поисках учебника македонского языка. Не нашла подходящего, за то есть хороший разговорник: Языки Вы говорите по-английски? - Зборувате ли англиски? Вы понимаете? - Разбирате ли? Я (не) понимаю.
Две трагедии: «12 стульев» и учебник А.П. Богданова // Авесхан Македонский.
Јас (не) разбирам. Что обозначает слово (хорошо)? - Што значи (добро)? Как будет по-русски?
- Изучение слов македонского языка. Создайте свои или используйте готовые списки слов.
- В иностранке, если не ошибаюсь, можно взять учебник македонского на немецком языке. Словарь же можно найти в любом магазине.
- Почему вам стоит заниматься с рекомендуемым учебником по грамматике английского языка.
- како се вели. Это произносится - изговара ова пишется (завтра) - пишува (утре), пожалуйста. Повторите - Повторете го тоа Говорите помедленее - Зборувајте полека Запишите - Напишете го тоа кто-нибудь говорит по-английски? - зборува ли некој англиски? Я немного говорю.
јас зборувам по малку. Я (не) говорю. јас (не) зборувам. По-арабски - арапски по-датски - дански по-голландски - холандски по-английски - англиски по-французски - француски по-немецки - германски по-гречески - грчки по-итальянски - италијански по-японски - јапонски по-русски - руски Время и календарь Который час? - Колку е часот? - Часот е еден.
Часот е (два). (Час) пятнадцать. (Еден) и петнаесет. (Еден) и пол. Без пятнадцати (восемь). Петнаесет до (осум). Во колку часот?
Учебник Македонского Языка
- Во утра - прeтпладне дня / вечера - попладне Дни недели понедельник - понеделник вторник - вторник среда - среда четверг - четврток пятница - петок суббота - сабота воскресенье - недела Месяцы январь - јануари февраль - февруари март - март апрель - април май - мај июнь - јуни июль - јули август - август сентябрь - септември октябрь - октомври ноябрь - ноември декабрь - декември Какое сегодня число? - Кој датум е денес? (Первое мая). Денес е (петнаесетти декември). С (мая) - од (мај) до (июня) - до (јуни) вчера вечером - синоќа на прошлой неделе - минатата недела в прошлом месяце - минатиот месец в прошлом году - минатата година на следующей неделе - следната недела в следующем месяце - следниот месец в следующем году - следната година вчера/завтра - вчера/утре утром - наутро днём - попладне вечером - вечер Погода Как погода? - Какво е времето? - Времето е Пасмурно.
облачно Холодно. студено Жарко. жешко Идёт дождь. врнежливо Идёт снег. сончево Тепло.
топло Ветер. ветровито весна - пролет лето - лето осень - есен зима - зима Пограничный контроль Я еду - Јас сум овде учиться - транзит по делам - службено в отпуск - на одмор Я приехал на - Јас овде останувам (десять) дней - (десeт) дена (три) недели - (три) недели (два) месяца - (два) месеца Я еду в (Ростов).
Јас одам во (Охрид). Я остановился в гостинице (Колос). Јас престојувам во (хотел ‘Парк’). Мне нечего заявить в таможенной декларации. Јас немам да пријавам ништо. Мне есть что заявить в таможенной декларации. Јас имам нешто да пријавам.
Это (не) моё. Тоа (не) е мое. Поездки Где можно купить билет? - Каде можам да купам билет? Место нужно резервировать заранее? - Ми треба ли резервација? Мне один билет (до Самары).
Еден (за Охрид), ве молам. Билет в одну сторону - билет во еден правец туда и обратно - повратен билет Можно билет - Сакам да го мојот билет, ве молам.
Поменять - променам забрать - земам подтвердить - потврдам отказаться от билета? - откажам Мне одно место в купе для (не)курящих.
Сакам едно седиште за (не) пушачи, ве молам. Сколько стоит? - Колку чини тоа? Там есть кондиционер? - Дали има клима уред? - Дали има тоалет? Сколько часов пути?
- Колку време се патува? Хомутовые строительные леса инструкция. Без пересадок? - Дали е овој воз/автобус директен?
Где автоматические камеры хранения? - Сакам шкаф за багаж. Мой багаж - Мојот багаж e повредили - оштетен пропал - загубен украли - украден Транспорт Где садится рейс (945)? - Каде слетува авионот со лет (912)? Откуда вылетает рейс (946)? - Каде полетува авионот со лет (912)?
С какого терминала посадка на (Самару)? Зал прилетов - чекалната за пристигнување зал вылетов - чекалната за заминување Дьюти фри - дјутифри продавницата выход на посадку (двенадцать) - излезот (дванаесет) Этот до (Москвы)? - Дали овој оди за (Битола)? Теплоход - брод автобус - автобус самолёт - авион поезд - воз Когда автобус? - Кога поаѓа автобус? Первый - првиот последний - последниот следующий - следниот Когда он прибывает/ отправляется? - Кога пристигнува/поаѓа?
На сколько он опаздывает? - Колку време ќе доцни? Какая эта станция/остановка? - Која е оваа станица? Какая следующая станция/остановка?
- Која е следната станица? Поезд останавливается в (Кротовке)?
- Дали застанува во (Прилеп)? Предупредите перед (Сызранью). Ве молам кажете ми кога ќе стигнеме во (Скопје). Сколько мы здесь / там стоим? - Колку долго ќе стоиме овде? Здесь занято? - Дали e ова седиште слободно?
Это моё место. Тоа е мое седиште.
Мне нужно такси - Сакам такси в (девять часов утра) - во (девет претпладне) сейчас - сега завтра - утре Свободен? - Дали е ова такси слободно? До за сколько довезёте? - Колку ќе чини?
Включите счётчик, пожалуйста! - Ве молам вклучете го таксиметарот. До (этого адреса) довезёте? - Ве молам одвезете ме до (оваа адреса)., пожалуйста! - Ве молам Не так быстро - возете побавно Остановитесь здесь - застанете овде Подождите здесь - причекајте овде Прокат автомобилей, мотоциклов, велосипедов Мне нужен на прокат. Сакам да изнајмам велосипед - точак автомобиль - кола мотоцикл - моторцикл с - со шофёром - возач кондиционером - клима уред с антифризом - антифриз с зимней резиной - синџири за снег Сколько стоит прокат?
- Колку чини? В час - на час в день - дневно в неделю - неделно накачать колесо - воздух масло - масло бензин - бензин шина - гуми Мне нужен автослесарь. Ми треба механичар. У меня кончился бензин. Останав без бензин.
У меня колесо спустило. Имам издишена гума. По городу Где здесь?
Банк - банката центр города - центарот на градот гостиница - хотелот рынок - пазарот полицейский участок - полициската станица почта - поштата общественный туалет - јавниот тоалет турбюро - туристичкото биро Эта дорога на (Нефтегорск)? - Дали овој пат води до (Битола)? Покажите мне на карте. Можете ли да ми покажете (на картава)? Скажите адрес. Која е адресата? Это близко/далеко?
- Колку е тоа далеку? Как туда дойти / доехать? - Како да стигнам до таму?
Поверните - Свртете за угол - на аголот на светофоре - на семафорите налево/направо - лево/десно Это. Тоа е за - зад Далеко.
далеку Здесь. овде Перед - пред Налево. лево Около - блиску (до ) Рядом с - веднаш до На углу.
на аголот Напротив - спроти Прямо. право напред Направо. таму на автобусе - со автобус на такси - со такси на электричке - со воз пешком - пешки север - север юг - југ восток - исток запад - запад Проживание Где? Кемпинг - камп пансионат - приватно сместување гостиница - хотел общежитие - младинско преноќиште Вы можете порекомендовать что-нибудь.? - Можете ли да ми препорачатe нешто? Подешевле - поевтино хорошее - добро поблизости - близу Мне нужно забронировать номер.
Сакам да резервирам соба, ве молам. У меня забронирован номер.
Јас имам резервација. Моя фамилия - Јас се викам У вас есть? - Дали имате? Одноместный номер - еднокреветнa собa номер с двуспальной кроватью - собa со брачен кревет двухместный номер - двокреветнa собa Сколько стоит в сутки? - Која е цената за ноќ?
Сколько стоит за одного? - Која е цената за еден? Вы принимаете? - Примате ли? Кредитные карточки - кредитни картички дорожные чеки - патнички чекови Мне на (двое) суток. Сакам да останам (две) ноќи.
С (второго июля) по (шестое июля). Од (втори јули) до (шести јули). Можно посмотреть?
Учебник Македонского Языка Скачать
- Може ли да ја видам? Можно здесь остановиться на стоянку? - Може ли да кампувам овде? Где здесь кемпинг? - Дали во близината има камп? Вопросы и просьбы Когда завтрак?
- Кога е појадокот? - Каде се појадува? Разбудите меня в (семь) часов. Ве молам разбудете ме во (седум). Дайте, пожалуйста, ключ от моего номера. Може ли да го дoбијам клучот, ве мoлам?
Дайте, пожалуйста ещё одно (одеяло). Може ли да добијам уште едно (ќебе)?
У вас есть лифт/сейф? - Дали има лифт / сеф? Этот номер слишком дорогой. Собата е премногу скапа В номере очень - Собата е премногу холодно - шумно - бучна тесно - мала не работает. Не работи Кондиционер - клима уредот Оборгеватель - фенот Туалет - тоалетот Эта грязная. Oвој не е чист.
Подушка - чаршаф простыня - пешкир Этo полотенце грязнoe. Оваа перница не е чистa. Выезд из гостиницы Во сколько нужно освободить номер?
- Во колку часот треба да се одјавам? Здесь можно оставить мои вещи? - Може ли да го оставам мојот багаж овде? Верните, пожалуйста, мои ценные вещи. Може ли да ги добијам моите вредни предмети, ве молам? Верните, пожалуйста - Може ли да го добијам мојот, ве молам?
Мой залог - депозит мой паспорт - пасош Интернет Где здесь интернет-кафе? - Каде има тука интернет кафe? Скачать и установить гугл хром. Сколько стоит час? - Колку чини на час? Я бы хотел/ хотела - Сакам да посмотреть свою электронную почту - Сакам да получить доступ к Интернету - си ја проверам електронската пошта распечатать - добијам пристап на интернет отсканировать - користам печатар Сотовая телефонная связь Мне нужен сотовый телефон - Сакам да купам мобилен телефон Мне нужна СИМ-карта для вашей сети - Сакам да купам СИМ картичка за вашата мрежа Какие здесь тарифы? - Кои се цените? Телефон Можно ваш номер телефона?
- Кој е вашиот телефонски број? Телефон - Бројот е Где ближайший телефон-автомат? - Каде е најблиската јавна говорница? - Сакам да позвонить (в Сингапур) - се јавам во (Сингапур) сделать местный звонок - телефонирам локално позвонить с оплатой за счет вызываемого - телефонирам на нивна сметка Сколько стоит - Колку чини?
(трехминутный) разговор - разговор од (три) минути каждая следующая минута разговора - секоја наредна минута (Десять) динаров минута. (Десет) денари за минута.
Можно купить телефонную карточку? - Сакам да купам телефонска картичка.
Почта Мне нужно отправить - Сакам да испратам письмо - писмо посылку - пакет открытку - разгледница Мне нужен - Сакам да купам конверт - плик почтовые марки - поштенски марки Отправьте, пожалуйста, в (Австралию). Ве молам испратете го (во Австралија) авиа почтой - авионски экспресс почтой - експресно заказной почтой - препорачано обычной почтой - обично Есть почта для меня? - Дали има пошта за мене? Банк Где здесь? Банкомат - банкомат обмен валюты - менувачница Где можно? - Сакам да сделать дeнeжный - Каде можам да? Перевод - направам трансфер обменять чек - разменам чек обменять дорожный чек - разменам патнички чекови поменять деньги - разменам пари снять деньги с кредитной карточки - добијам кредит снять деньги - извадам пари Сколько нужно заплатить?
- Колку се наплаќа за тоа? Сколько комиссионные? - Колку е провизијата? - Колку е курсот? (двенадцать) динаров. (Дванаесет) денари.
Это бесплатно. Бесплатно е. Во сколько открывается банк? - Кога се отвора банката? Посмотрите, мне перевод пришел?
- Дали пристигнаа моите пари? Достопримечательности Во сколько открывается / закрывается? - Кога се отвора/затвора? Сколько стоит входной билет? - Колку чини влезница?
Есть скидка для студентов/детей? - Има ли попуст за студенти/деца? - Сакам каталог - каталог экскурсовод - водич Мне нужна карта города - локална карта Я бы хотел/хотела посетить - Сакам да видам Что это?
Увидев однажды прекрасную Жасмин, он уже не представляет без нее своей жизни. Игру алладин на андроид. Лицензия: Бесплатная Размер файла: 2 Мб Опубликовано:, 13:54 Разработчик: disney and virgin Скриншоты: Особенности игры Алладин Aladdin: Дата выхода на приставке: 1993 год. Формат файла: gen несколько уровней сложности выносливые враги встреча с боссами бонусы Описание: Aladdin - это игра, которая перенесет вас в совершенно экзотический мир Востока, где вы и встретитесь с уличным воришкой и прекрасной принцессой.
Можно сфотографировать? - Може ли да сликам? Экскурсии Когда следующая экскурсия? - Кога е следната тура? Сколько идет экскурсия? - Колку долго трае турата? Когда мы возвращаемся?

- Во колку часот ќе се вратиме? В цену входит? Проживание - вклучено сместувањето входной билет - вклучена цената на влезниците обед - вклучена храна транспорт - вклучен превоз Шопинг Где здесь? Банк - банка книжный магазин - книжарница магазин фототоваров - продавница за фотоапарати универмаг - стоковна куќа гастроном - бакалница рынок - пазар газетный киоск - киоск за весници универсам - супермаркет Где можно купить (висячий замок)? - Каде можам да купам (катинар)? - Барам Покажите, пожалуйста - Може ли да ја видам? А другие есть?
- Имате ли други? На это есть гарантия? - Дали има гаранција?
Вы можете доставить мне это в другую страну? - Може ли да ми го испратите во странство?
Вы можете это отремонтировать? - Може ли да ми го поправите?
- Јас би сакал ве молам., пакет - торба Я бы хотел / хотела получить обратно деньги - Јас би сакал да ми ги вратите парите ве молам. Я бы хотел / хотела вернуть это - Јас би сакал да го вратам ова. Оплата покупок Сколько стоит? - Колку чини тоа? Напишите, пожалуйста, цену.
Можете ли да ми ја напишете цената? Это очень дорого. Тоа е многу скапо. А дешевле нельзя? - Која е вашата најниска цена?
Давайте за (пять) динаров. Јас ќе ви дадам (пет) денари.
Вы обсчитались. Има грешка во сметката. Вы принимаете.? - Примате ли? Кредитные карточки - кредитни картички платёжные карточки - дебитни картички дорожные чеки - патнички чекови Дайте, пожалуйста. Сакам, ве молам.
Квитанцию - признаница сдачу - кусур Одежда и обувь Можно это примерить? - Може ли да го пробам тоа? Мой размер (сорок). Јас носам (четириесет и два).
Нет, не подходит. Не ми е точно. Маленький - мал средний - среден большой - голем Книги и диски Дайте. Сакам газету - весник (на английском) - (на англиски) ручку - пенкало Здесь есть магазин английской книги? - Дали има англиска книжарница? Можно послушать?
- Може ли да го слушнам ова? Проявить зту плёнку - да го развиете овој филм вставить зту плёнку - да го ставите филмот во апаратот записать фотографии с моей карты памяти на компакт-диск - да преснимите на ЦД од мојата картичка со меморија Мне нужна плёнка для этого фотоаппарата. Сакам за овој фотоапарат. Чёрно-белая - црно-бел филм цветная - филм во боја слайдовая - слајд филм Мне нужна плёнка чувствительностью (двести) - Сакам филм со брзина (двеста) Когда она будет готова? - Кога ќе биде готов?
Приветствия, прощание, знакомство Здравствуйте / Привет. Здраво/Чао. Спокойной ночи. До свидания/Пока. До гледање/Чао. Се гледаме.
Господин - Господин госпожа - Госпоѓа барышня - Госпоѓица Как дела? - Како сте/си? Спасибо, хорошо. А у вас / тебя?
Как вас / тебя зовут? - Како се викате/ викаш? Меня зовут - Јас се викам Очень приятно.
Драго ми е што се запознавме. Это - Ова е мой парень - моето момче мой брат - мојот брат моя дочка - мојата ќерка мой отец - мојот татко мой друг - мојот пријател моя подруга - мојата пријателка моя девушка - мојата девојка - мой муж - мојот сопруг моя мать - мојата мајка мой парень - мојот партнер моя девушка - мојот партнер моя сестра - мојата сестра мой сын - мојот син моя жена - мојата сопруга Вот мой - Ова е мојата Можно ваш? - Која е вашата? Адрес - адреса Е-мейл - имеил адреса Вот мой - Ова е мојoт Можно ваш? - Кој е вашиoт? Номер факса - број на факс номер телефона - телефонски број Профессии Кем вы работаете?
- Што работите? Я - Јас сум художник - уметник художница - бизнесмен - фермер - фармер служащий - службеник служащая - службеничка учёный/учёная - научник продавец - трговец Национальности Вы откуда? - Од каде сте?
Я из - Јас сум од Австралии - Австралија Канады - Канада Англии - Англија Новoй Зеландии - Нов Зеланд Америки - Америка Вы женаты / замужем? - Дали сте женет/ мажена? Я женат / замужем.
Јас сум женет/ мажена. Я не женат / не замужем. Јас сум неженет/ немажена. Возраст Сколько лет? - Колку години? Вам / тебе - имате/имаш вашей дочке - има вашата ќерка вашему сыну - има вашиот син Мне лет. Јас имам години.
Тој/Tаа има години. Ощущения Тоска. Јас сум тажен/тажна Мне (не) - Јас (не) сум Тебе (не).?
Приятно - среќен/среќна хочется есть - гладен/гладна хочется пить - жеден/жедна Мне - Мене ми е Мне не - Не ми е Тебе (не).? Холодно - студено жарко - топло Развлечения Есть здесь? - Каде можам да најдам? Клубы - клубови гей-клубы - собиралишта на хомосексуалци бары - пабови Я бы сходил / сходила. Ми се оди на концерт - на концерт в кино - на кино на вечеринку - на забава в ресторан - во ресторан в театр - на театар Хобби Вы любите?
- Дали сакате? Я (не) люблю - Јас (не) сакам искусство - уметност готовить - готвење кино - филмови читать - читање спорт - спорт путешествовать - патување шопинг - купување Вы любите? - Дали сакате да? Танцевать - танцувате ходить на концерты - одите на концерти слушать музыку - слушате музика Еда и напитки Вы можете посоветовать.? - Можете ли да ми препорачате?
Бар - некој бар кафе - некое кафe ресторан - некој ресторан Нам - Сакам, ве молам. Столик на (троих) - маса за (четворица) в зале для курящих / некурящих - на место за пушачи / непушачи Заказ блюд завтрак - појадок обед - ручек ужин - вечера закуска - закуска специальное блюдо дня - специјалитет на денот Что вы посоветуете? - Што препорачувате вие?
Принесите - Ве молам счёт - сметката карту вин - листа со пијалaци меню - мени вот это блюдо - ова јадење Напитки чашку кофе/чаю - (шоља) кафе / чај с молоком - со млеко без сахара - без шеќер воды - вода кипячёной - превриена минеральной - минерална (aпельсиновый) сок - сок (од поморанџа) безалкогольный напиток - безалкохолен пијалак В баре, пожалуйста. Јас ќе земам Я угощаю. Јас ќе ви/ти купам пијалак.
Что вы хотите? - Што сакате вие/ти? (тост) - На здравје! Коктейль - коктел водка - ракија виски - коњак бутылка / стакан пива - шише/чаша пиво бутылка/рюмка - шише/чаша вина - вино красного - црвено шипучего - пенливо белого - бело Самообслуживание Подскажите какое-нибудь типичное местное блюдо?
- Што е локален специјалитет? Сколько стоит (кило сыра)?
- Колку чини (кило сирење)? Дайте - Сакам (сто) грамм - (сто) грама (два) кило - (две) кила (три) куска - (три) парчиња (шесть) ломтиков - (шест) парчиња Поменьше. Чуть побольше. Диеты и аллергия Здесь есть вегетарианский ресторан? - Дали овде близу има вегетаријански ресторан?
У вас есть вегетарианские блюда? - Дали имате вегетаријанска храна? Вы могли бы приготовить блюдо? - Може ли да подготвите јадење?
Масла - путер яиц - јајца мясных продуктов - производи од месо У меня аллергия на - Јас сум алергичен/ алергична на молочные продукты - млечни производи клейковину - глутен глютамат натрия - МСГ орехи - ореви, бадеми, лешници морепродукты - морска храна Нештатные ситуации Помогите! Идите отсюда! - Внимавајте! Врача - лекар скорую помощь - брза помош милицию - полиција Скорее! Помогите, пожалуйста!
- Може ли да ми помогнете, ве молам? Можно отсюда позвонить? - Треба да телефонирам. Где здесь туалет? - Каде се тоалетите? Я заблудился/заблудилась - Се загубив.
Полиция Где здесь пост милиции? - Каде е полициската станица? Я хочу заявить в милицию. Сакам да пријавам престап.
У меня есть страховка. Имам осигурување. Меня - Бев избили - нападнат / нападната изнасиловали - силуван/силувана ограбили - опљачкан / опљачкана Я потерял/ потеряла - Го загубив мојот У меня украли - Мојот беше украден.
Ювелирные украшения - накит паспорт - пасош кошелёк - паричник Я потерял/ потеряла - Ја загубив мојата У меня украли - Мојата беше кредитную карточку - кредитна картичка сумочку - чанта Я потерял/ потеряла - Ги загубив моите У меня украли - Моите беа украдени. Сумки - торби дорожные чеки - патнички чекови Я хочу обратиться в своё - Сакам да се јавам во консульство - мојот конзулат посольство - мојата амбасада Здоровье Где здесь? - Каде има најблиску? Зубной врач - заболекар врач - лекар больница - болница (дежурная) аптека - (дежурна) аптека Мне нужен врач, (говорящий на английском языке). Ми треба доктор (што зборува англиски).
Можно записаться на приём к врачу? - Може ли да одам кај докторка? У меня кончились лекарства. Останав без лекови. Симптомы, болезни, аллергия Я болею. Јас сум болен/болна. Овде ме боли.
0 Р СѓСЃСЃРєРѕ-македонский СЂР°РРіРѕРІРѕСЂРЅРёРє Долго лаРила РІ сети РІ РїРѕРёСЃРєР°С СѓС‡РµР±РЅРёРєР° македонского СЏРыка. РќРµ нашла РїРѕРґСодящего, РР° то есть Сороший СЂР°РРіРѕРІРѕСЂРЅРёРє: РЇРыки Р’С‹ говорите РїРѕ-английски? - Зборувате ли англиски?
Р’С‹ понимаете? - Р Р°Рбирате ли? РЇ (РЅРµ) понимаю. Јас (РЅРµ) СЂР°Рбирам. Что РѕР±РѕРначает слово (Сорошо)? - Што Рначи (РґРѕР±СЂРѕ)? Как будет РїРѕ-СЂСѓСЃСЃРєРё?
- како СЃРµ вели. Како СЃРµ? это РїСЂРѕРёРносится - РёРговара РѕРІР° пишется (Равтра) - пишува (утре), пожалуйста., РІРµ молам. Повторите - Повторете РіРѕ тоа Говорите помедленее - Р—Р±РѕСЂСѓРІР°С x98те полека Запишите - Напишете. Читать далее.
Страны: Ц ВЫ ЗДЕСЬ: / / / / / Привет здраво доброе утро добро утро добрый вечер добр вечер до свидания догледане да да нет не пожалуйста ве молам спасибо благодарам (фала) извините извините виноват жал ми е не за что нема зошто Я (не) понимаю Jac (не) разбирам Не могли бы вы это мне написать? Как это называется? Како се вика? Где вы живете? Где вы работаете? Я студент Jac сум студент Я очень счастлив Jac сум многу срекен Ноль нула Один еден Два два Три три Четыре четири Пять пет Шесть шест Семь седум Восемь осум Девять девет Десять десет Сколько стоит?

У вас есть свободные комнаты? Дали имате слободни соби? Это цена для одного человека? Дали е за една особа? Где находится гостиница?
Каде има хотел? Могу ли я забронировать?
Може ли да резервирам соба? Одноместный номер соба за еден двухместный номер соба за дваjца комнату с ванной соба со баньа кровать кревет Здесь очень шумно Премного има бучава Где здесь туалет? Каде е клозет? Одну минуту Почекаj малце Где.? Центр города градскиот центар.
Посольство амбасадата. Переговорный пункт телефонската централа. Музей музеj Куда вы идете? Jac одам каj.
Я не могу найти Неможам да го найдам Это далеко? Да ли е далеко? Покажите мне это на карте покажи ми на мапа налево лево направо десно Я хочу.
Jac сакам Мне надо получить разрешение? Ми треба ли одобруванье? Я не ем мяса Не jадам месо столовая самопослуживанье продовольственный магазин самопослуга рыба риба свинина свинско суп супа салат салата свежие овощи тазе зеленчук молоко млеко хлеб леб сахар шекер мороженое сладолет кофе кафе чай чаj минеральная вода минерална вода пиво пиво горячий топло холодный ладно завтрак поjадок обед ручек ужин вечера Где я могу это купить? Каде можам да купам? Это слишком дорого Това е прескапо Есть ли дешевле?
Дали има поефтино?